Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Donc voilà

Un peu de tout, sur tout ou rien, selon l'humeur du jour.

LES NOTES DE L'ACTU

Publié le 10 Octobre 2016 par Jean Dufour

Tous les matins, à 6 h 55 sur la Première, une chanson illustre un fait de l'actualité du jour. Nous ne voulons pas être en reste, et avons, nous aussi, choisi d'illustrer l'actualité bancaire de ces derniers jours par cette chanson prémonitoire de 1973. Nous vous offrons en prime une partie du texte et de sa traduction (ne nous remerciez pas, c'est tout naturel, nous sommes comme ça...) !

Oh, ING (NDLR: prononcez Aïènji), oh, ING, when will those dark clouds disappear
ING, ING, where will it lead us from here
With no loving in our souls and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But ING, ING, you can't say we never tried

But ING,ING, ain't it good to be alive
ING, ING, they can't say we never tried

Traduction:
Oh, ING, oh, ING, quand-est-ce que ces nuages sombres disparaîtront
ING, ING, où cela va-t-il nous mener
Sans amour dans nos âmes ni argent dans nos manteaux
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits
Mais ING, ING, tu ne peux pas dire que nous n'avons jamais essayé

Mais ING, ING, n'est-ce pas merveilleux de vivre
ING, ING, ils ne peuvent pas dire que nous n'avons pas essayé
.
Donc, voilà.

 

Commenter cet article